|
When? |
|
|
|
|
|
|
|
|
Where? |
(IP) |
|
|
|
(IP) |
(IP) |
|
|
Questionnaire |
Dentistry Interview pp. 21, 31-34 |
|
|
|
Dentistry Interview pp. 33-34, 45-48 |
Dentistry Interview pp. 33-34, 45-48 |
|
|
SIR Data bank |
MEDICI rec/table 27 (D1ZAHNIN) |
|
|
|
MEDICI rec/table 427 (D5ZAHNIN) |
MEDICI rec/table 527 (D6ZAHNIN) |
|
Literature: Nitschke & Hopfenmüller (1996).
|
|
|
|
Time 1 |
Time 5 |
Time 6 |
|
(Zahnmedizin) |
(dental care) |
|
|||
|
1. |
Hätten Sie Interesse, daß man Ihnen die Möglichkeiten der Mundhygiene zeigt? 0 = nein |
Would you be interested in an introduction to methods of oral hygiene? 0 = no |
|
|
|
|
2. |
Warum möchten Sie keine Erläuterungen zur Mund- und Prothesenhygiene? 1 = Ich habe kein Interesse: |
If no: Why aren't you interested in explanations of oral and/or denture hygiene? 1 = I am not interested. |
|
|
|
|
(Zahnmedizin) |
(oral medicine) |
|
|||
|
3. |
|
|
|
||
|
Ich lese Ihnen jetzt einige Aussagen vor, die von verschiedenen Menschen gesagt wurden. Bitte sagen Sie mir, ob die Aussagen zu treffen oder nicht zu treffen. Es gibt dabei wieder fünf Unterscheidungen, wie bei den Schulnoten. 1 = trifft sehr gut zu |
I am going to read to you some statements from various persons. Please tell me whether these statements do apply to you or not. Again, please rate these statments on a scale from 1 to 5. 1 = applies very well |
|
|||
|
Ich habe das Gefühl, daß die Gesundheit meiner Zähne und meines Zahnfleisches hauptsächlich von den Kenntnissen des Zahnarztes abhängt. |
I think the health of my teeth and gums depends mainly on the knowledge of my dentist. |
|
|
|
|
|
Wenn ich Zahnschmerzen, Karies oder Zahnfleischbluten habe, weiß ich, daß ich meine Zähne zu wenig geputzt habe. |
If I have toothaches, tooth decay or bleeding gums, I know that I haven't brushed my teeth enough. |
|
|
|
|
|
Wenn ich gesunde Zähnen und gesundes Zahnfleisch habe, so geschieht es, weil ich Glück habe. |
If I have healthy teeth and gums, that is because I am lucky. |
|
|
|
|
|
Damit ich keine Zahnschmerzen, keine Karies und kein Zahnfleischbluten bekomme, muß der Zahnarzt mir Anweisungen zur Mundhygiene geben. |
For me to avoid toothaches, tooth decay and bleeding gums, the dentist has to inform me about oral hygiene. |
|
|
|
|
|
Die Gesundheit meiner Zähne und meines Zahnfleisches kann ich selber beeinflussen. |
I can influence the health of my teeth and gums. |
|
|
|
|
|
Ich habe keine Möglichkeit, mich vor Zahnschmerzen, Karies oder Zahnfleischbluten zu schützen. |
I cannot do anything to protect myself from toothaches, tooth decay and bleeding gums. |
|
|
|
|
|
Ich habe das Gefühl, daß die Anzahl meiner Zähne ausschließlich von der Qualität der Arbeit des Zahnarztes abhängt. |
I have the impression that the number of my teeth depends exclusively on the quality of my dentist's care. |
|
|
|
|
|
Wenn meine Zähne Löcher haben, liegt es daran, daß ich es versäumt habe, meine Zähne regelmäßig kontrollieren zu lassen. |
If I have cavities, it is because I missed my regular check up. |
|
|
|
|
|
Ich habe das Gefühl, daß ich noch viele Zähne habe, ist wahrscheinlich rein zufällig. |
I feel that the fact that I still have many teeth is probably pure coincidence. |
|
|
|
|
|
Um Zahnschmerzen und Karies zu vermeiden, muß der Zahnarzt regelmäßig 2 x im Jahr meine Zähne kontrollieren. |
To avoid toothaches and tooth decay, the dentist has to check my teeth twice a year. |
|
|
|
|
|
Die Anzahl meiner Zähne ist nur von meinem Zahnputzverhalten abhängig. |
The number of my teeth depends only on me brushing my teeth. |
|
|
|
|
|
Menschen mit meiner Zahnsubstanz haben nur wenig Möglichkeiten, Löcher in den Zähnen zu verhindern. |
People with teeth like mine cannot do much to prevent cavities. |
|
|
|
|
|
4. |
|
|
|
||
|
Ich lese Ihnen jetzt einige Aussagen vor, die von verschiedenen Menschen gesagt wurden. Bitte sagen Sie mir, ob die Aussagen zu treffen oder nicht zu treffen. Es gibt dabei wieder fünf Unterscheidungen, wie bei den Schulnoten. 1 = trifft sehr gut zu |
I am going to read to you some statements from various persons. Please tell me whether these statements do apply to you or not. Again, please rate these statments on a scale from 1 to 5. 1 = applies very well |
|
|||
|
Ich habe das Gefühl, daß die Gesundheit meiner Zähne und meines Zahnfleisches hauptsächlich von den Kenntnissen des Zahnarztes abhängt. |
I think the health of my teeth and gums depends mainly on the knowledge of my dentist. |
|
|
|
|
|
Wenn ich Zahnschmerzen, Karies oder Zahnfleischbluten habe, weiß ich, daß ich meine Zähne zu wenig geputzt habe. |
If I have toothaches, tooth decay or bleeding gums, I know that I haven't brushed my teeth enough. |
|
|
|
|
|
Wenn ich gesunde Zähne und gesundes Zahnfleisch habe, so geschieht es, weil ich Glück habe. |
If I have healthy teeth and gums, that is because I am lucky. |
|
|
|
|
|
Damit ich keine Zahnschmerzen, keine Karies und kein Zahnfleischbluten bekomme, muß der Zahnarzt mir Anweisungen zur Mundhygiene geben. |
For me to avoid toothaches, tooth decay and bleeding gums, the dentist has to inform me about oral hygiene. |
|
|
|
|
|
Die Gesundheit meiner Zähne und meines Zahnfleisches kann ich selber beeinflussen. |
I can influence the health of my teeth and gums. |
|
|
|
|
|
Ich habe keine Möglichkeit, mich vor Zahnschmerzen, Karies oder Zahnfleischbluten zu schützen. |
I cannot do anything to protect myself from toothaches, tooth decay and bleeding gums. |
|
|
|
|
|
Ich habe das Gefühl, daß es ausschließlich von den Kenntnissen meines Zahnarztes abhängt, wenn ich mit meinen Prothesen gut zurechtkomme. |
I think it depends exclusively on the knowledge of my dentist whether I do well with my dentures. |
|
|
|
|
|
Wenn meine Prothese schaukelt und ich Druckstellen habe, liegt es daran, daß ich nicht zweimal im Jahr zur Kontrolle zum Zahnarzt gehe. |
If my dentures are loose or if I have pressure points, it is because I did not have a dental check up twice a year. |
|
|
|
|
|
Wenn ich mit meinen Prothesen gut zurechtkomme, ist es rein zufällig. |
It is pure coincidence that I do well with my dentures. |
|
|
|
|
|
Um Prothesendruckstellen zu vermeiden, muß der Zahnarzt regelmäßig zweimal im Jahr meine Prothesen kontrollieren. |
To avoid pressure points, my dentist has to check my dentures twice a year. |
|
|
|
|
|
Wenn ich viel mit meinen Prothesen kaue, so bin ich sicher, daß ich mich auch schnell an sie gewöhnen werde. |
If I chew a lot with my dentures, I am sure that I will get used to them quickly. |
|
|
|
|
|
Wenn ich ständig Druckstellen unter meiner Prothese habe, kann ich nichts dagegen tun. |
If I have pressure points under my dentures, I can't do anything about it |
|
|
|
|
|
5. |
|
|
|
||
|
Ich lese Ihnen jetzt einige Aussagen vor, die von verschiedenen Menschen gesagt wurden. Bitte sagen Sie mir, ob die Aussagen zu treffen oder nicht zu treffen. Es gibt dabei wieder fünf Unterscheidungen, wie bei den Schulnoten. 1 = trifft sehr gut zu |
I am going to read to you some statements from various persons. Please tell me whether these statements do apply to you or not. Again, please rate these statments on a scale from 1 to 5. 1 = applies very well |
|
|||
|
Ich habe das Gefühl, daß es ausschließlich von den Kenntnissen meines Zahnarztes abhängt, wenn ich mit meinen Prothesen gut zurechtkomme. |
I think it depends exclusively on the knowledge of my dentist whether I do well with my dentures. |
|
|
|
|
|
Wenn meine Prothese schaukelt und ich Druckstellen habe, liegt es daran, daß ich nicht zweimal im Jahr zur Kontrolle zum Zahnarzt gehe. |
If my dentures are loose or if I have pressure points, it is because I did not have a dental check up twice a year. |
|
|
|
|
|
Wenn ich mit meinen Prothesen gut zurechtkomme, ist es rein zufällig. |
It is pure coincidence that I do well with my dentures. |
|
|
|
|
|
Um Prothesendruckstellen zu vermeiden, muß der Zahnarzt regelmäßig zweimal im Jahr meine Prothesen kontrollieren. |
To avoid pressure points, my dentist has to check my dentures twice a year. |
|
|
|
|
|
Wenn ich viel mit meinen Prothesen kaue, so bin ich sicher, daß ich mich auch schnell an sie gewöhnen werde. |
If I chew a lot with my dentures, I am sure that I will get used to them quickly. |
|
|
|
|
|
Wenn ich ständig Druckstellen unter meiner Prothese habe, kann ich nichts dagegen tun. |
I can't do anything about it, if I have pressure points under my dentures. |
|
|
|
|
|
Damit ich keine Infektionen unter meinen Prothesen bekomme, muß der Zahnarzt mir die Prothesenreinigung zeigen. |
For me to avoid infections under my dentures, the dentist has to show me how to clean them. |
|
|
|
|
|
Ich habe alle meine Zähne verloren, weil ich meine Zähne nicht ausreichend geputzt habe und nicht regelmäßig zweimal im Jahr zum Zahnarzt gegangen bin. |
I lost all my teeth, because I did not brush them enough and did not visit the dentist regularly. |
|
|
|
|
|
Ich bekomme keine Entzündung unter meinen Prothesen, da ich schon immer Glück mit meinen Abwehrkräften hatte. |
I don't get infections under my dentures, because I have always been lucky with my immune system. |
|
|
|
|
|
Ich habe alle meine Zähne verloren, weil der Zahnarzt sich nicht intensiv genug um meine Zähne gekümmert hat. |
I lost all my teeth, because the dentists did not look after them carefully enough. |
|
|
|
|
|
Ich bin verantwortlich dafür, zweimal im Jahr den Sitz der Prothesen vom Zahnarzt kontrollieren zu lassen, damit ich keine Druckstellen aufgrund von schlecht sitzenden Prothesen bekomme. |
It is my responsibility to have a dental check up twice a year, in order to have my dentures checked for pressure points. |
|
|
|
|
|
Ich habe alle meine Zähne verloren, da ich Pech hatte mit der mir vererbten Zahnsubstanz. |
I lost all my teeth, because I was unlucky with the substance of the teeth I inherited. |
|
|
|
|
|
6. |
|
|
|
||
|
Ich lese Ihnen jetzt einige Aussagen vor, die von verschiedenen Menschen gesagt wurden. Bitte sagen Sie mir, ob die Aussagen zu treffen oder nicht zu treffen. Es gibt dabei wieder fünf Unterscheidungen, wie bei den Schulnoten. 1 = trifft sehr gut zu |
I am going to read to you some statements from various persons. Please tell me whether these statements do apply to you or not. Again, please rate these statements on a scale from 1 to 5. 1 = applies very well |
|
|||
|
Ich könnte mich nur an Prothesen gewöhnen, wenn mir der Zahnarzt ganz besonders gute herstellen könnte. |
I could only get used to dentures, if the dentist made particularly good ones. |
|
|
|
|
|
Ich habe alle meine Zähne verloren, weil ich meine Zähne nicht ausreichend geputzt habe und nicht regelmäßig zweimal im Jahr zum Zahnarzt gegangen bin. |
I lost all my teeth, because I did not brush them enough and did not go to the dentist twice a year. |
|
|
|
|
|
Wenn ich gut ohne Prothesen zurechtkomme, ist es rein zufällig. |
It is pure coincidence that I do well without dentures. |
|
|
|
|
|
Ich habe alle meine Zähne verloren, weil der Zahnarzt sich nicht intensiv genug um meine Zähne gekümmert hat. |
I lost all my teeth, because dentists did not look after them carefully enough. |
|
|
|
|
|
Da ich mir Mühe gebe, komme ich auch ohne Prothesen gut zu recht. |
Because I make the effort, I do well even without dentures. |
|
|
|
|
|
Ich habe alle meine Zähne verloren, da ich Pech hatte mit der mir vererbten Zahnsubstanz. |
I lost all my teeth, because I was unlucky with the substance of the teeth I inherited. |
|
|
|
|
|
Ich habe das Gefühl, daß ich auch ohne Prothesen gut zurecht komme, wenn man mir nur immer zerkleinertes Essen bringt. |
I think I do well even without dentures, if I eat minced food. |
|
|
|
|
|
Ich habe keine Zahnprothese, weil ich es versäumt habe, rechtzeitig zum Zahnarzt zu gehen. |
I don't have dentures, because I didn't go to the dentist in time. |
|
|
|
|
|
Ich komme mit dem Essen gut zurecht, da ich das Glück habe, daß meine Kieferkämme kräftig sind. |
I do well with eating, because I am lucky enough to have strong jawbones. |
|
|
|
|
|
Ich habe keine Zahnprothesen, weil der Zahnarzt mir keine passenden angefertigt hat. |
I don't have dentures, because the dentist did not make me a fitting set. |
|
|
|
|
|
Ich komme gut ohne Prothesen zu recht, da ich mir das Essen immer kleinschneide. |
I do well without dentures, because I always cut my food into small pieces. |
|
|
|
|
|
Ich habe keine Zahnprothesen, weil ich nie das Glück hatte, mich daran zu gewöhnen. |
I don't have dentures, because I was never able to get used to them. |
|
|
|
|